November 21 2024 | Last Update on 16/03/2024 20:18:13
Sitemap | Support succoacido.net | Feed Rss |
Sei stato registrato come ospite. ( Accedi | registrati )
Ci sono 0 altri utenti online (-1 registrati, 1 ospite). 
SuccoAcido.net
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Latest | Authors | Players | History Of Cinema | Cinema Festivals | Reviews | Biblio | News | Links
Cinema - Film Reviews - Article | by GiorgioLisciandrello in Cinema - Film Reviews on 04/06/2010 - Comments (0)

 
 
Mujeres sin hombres / Shirin Neshat / 2009 / 95'

“...en el fondo, todo lo al que aspirábamos era ésto: un nuevo camino, un sendero, hacia la libertad.”

 
 

Dirección: Shirin Neshat
Guión: Shirin Neshat, Shoja Azari
Sujeto: Shahrnush Parsipur
Intérpretes: Pegah Feridoni, Arita Shahrzad, Shabnam Toloui, Orsolya Tóth, Navíd Akhavan.
Mina Azarian, Bijan Daneshmand, Rahi Daneshmand, Salma Daneshmand, Tahmoures Tehrani, Essa Zahir
Duración: 95 min
Nazionalidad: Alemania
Año: 2009
Género: Dramático
Distribución: BIM Distribuzione
Producción: Essential Filmproduktion
Adaptación de la novela homónima de la escritora iraní Shahrnush Parsipur (Ed. Tranchida)


Teheran 1953. Es la víspera del golpe de estado organidazo por los EE UU y por Gran Bretaña para deponer al primer ministro Mohammed Mossadeq, “reo” de haber iniciado una política de nazionalización de los recursos petrolíferos iranís en detrimento de los países colonialistas. En ese contexto histórico-social, punto fundamental de la historia iraní del siglo pasado, cuatro mujeres viven con dificultad y sufrimiento sus condiciones: Munis, mujer con una fuerte conciencia política, es continuamente maltratada por su hermano que quiere verla interesada en organizar su vida solo en función del matrimonio; Zarin es una prostituta que vive con desesperación su humillante estado de mujer-objeto del disfrute sexual masculino; Faezeh, despreocupada de los desordenes sociales que la rodean, desea el amor y la boda con el hermano de Munis y, en fin, Fakhiri, una mujer cincuentona que, cansada del comportamiento machista del marido, un general del ejercito del Sha, decide abandonar Teheran para mudarse en las afueras de la ciudad en una casa aislada y rodeada por un grande jardín. Aquí las mujeres se encuentraran para condividir una existencia serena y tranquila imposible de alcanzar dentro del espacio social que no les permite una libre expresión de si mismas y de sus deseos.
El tema-metáfora del jardín parece estar en el centro de la narración con todo el peso simbólico que este elemento lleva consigo dentro de la cultura islámica: en el Corano, de hecho, el jardín representa el Paraíso, un lugar de delicias en el que se puede encontrar consuelo y protección de los sufrimientos, el lugar donde hallar la alegría negada por una existencia terrenal feliz. La biografía de la directora, residente en Nueva York ya hace muchos años, nos habla también del Occidente, que la ha acogido y al que rinde homenaje con la cita de la Ofelia de Millais en la escena en la que Fakhiri encuentra la joven prostituta Zarin, abandonada en las aguas del torrente del jardín, como una "pobre Ofelia, desgarrada de si misma y de su clara razón, sin la que nosotros no somos que imagenes pintadas, o animales brutos" (1) . Una imagen universal en la que se evidencia el tormento femenino debido a una condición de opresión que va más allá de los confines de una época o de un lugar y que continúa a perpetrarse prescindendo de las formas políticas que se han sucedido en Irán durante el siglo XX.
Pero la directora no se abstiene de poner delante de los ojos del espectador las responsabilidades de aquel Occidente (en particular Estados Unidos y Gran Bretaña) culpable de haber saqueado, violado y de haber hecho pasar hambre a varios pueblos del mundo, facilitado muchas veces por las situaciones internas donde divisiones y contraposiciones permiten con menos esfuerzo introducirse dentro del tejido social colonizado. En particular la religión ha siempre jugado un papel fundamental dentro de estas dinámicas, ésta divide el pueblo e incita a las comunidades espirituales unas frente a las otras en un juego que tiende hacia un choque de identidad agravado por las estrategias coloniales que en Irán no han querido nunca poner al poder figuras extranjeras bajo la forma de gobernantes, mientras, al revés, han puesto las condiciones para servirse de la burguesía nacional como tapadera de los propios intereses. Por lo tanto, para Irán el colonialismo, después de la destitución de Mossadeq, se ha puesto por un lado como una dicotomía entre el sometimiento al capital y al dominio angloamericano, y por otro como una vuelta a las estructuras tradicionales de la sociedad islámica. De hecho, en el 1979, será una fuerza que se fundamenta en la condivisión de los principios religiosos que derrotará el poder occidental de la nación de Oriente medio, poniendo las bases del actual régimen teocrático de Teheran, el que, no obstante la necesaria resistencia contra el neo-colonialismo occidental, sigue condicionando fuertemente el desarrollo intelectual de un pueblo que intenta evitar, con todas sus fuerzas, quedarse aplastado entre las fuertes presiones procedentes de dos direcciones opuestas.
La directora no propone conexiones entre la realidad de la segunda mitad del siglo XX y la actual situación iraní, sino que deja a la resignación de Munis, suicida después de la ulterior vejación por parte de su hermano, un mensaje final, complaciente pero lúcido: “....en el fondo, todo lo al que aspirábamos era ésto: un nuevo camino, un sendero, hacia la libertad.”

(1) W.Shakespeare, Amleto Atto IV scena V

 
Donne senza uomini / Shirin Neshat / 2009 / 95'

“….in fondo, tutto ciò a cui aspiravamo era questo: una nuova strada, un sentiero, verso la libertà.”

 
 

Regia: Shirin Neshat
Sceneggiatura: Shirin Neshat, Shoja Azari
Soggetto: Shahrnush Parsipur
Interpreti: Pegah Feridoni, Arita Shahrzad, Shabnam Toloui, Orsolya Tóth, Navíd Akhavan.
Mina Azarian, Bijan Daneshmand, Rahi Daneshmand, Salma Daneshmand, Tahmoures Tehrani, Essa Zahir
Durata: 95 min
Nazionalità: Gerrmania
Anno: 2009
Genere: Drammatico
Distribuzione: BIM Distribuzione
Produzione: Essential Filmproduktion
Tratto dall’omonimo romanzo di Shahrnush Parsipur (Ed. Tranchida)


Teheran 1953. Siamo alla vigilia del colpo di stato organizzato dagli USA e dalla Gran Bretagna, volto a deporre il primo ministro Mohammed Mossadeq, “reo” di aver avviato una politica di nazionalizzazione delle risorse petrolifere iraniane a discapito dei paesi colonialisti. All’interno di questo contesto storico-sociale, snodo fondamentale della storia iraniana dello scorso secolo, quattro donne vivono con difficoltà e sofferenza le loro condizioni: Munis, donna con una forte coscienza politica, è continuamente vessata dal fratello che la vorrebbe interessata soltanto ad organizzare la propria vita in direzione di un matrimonio; Zarin è una prostituta che vive con disperazione il suo umiliante stato di donna-oggetto del piacere sessuale maschile; Faezeh, incurante dei trambusti sociali che la circondano, sogna l’amore e il matrimonio con il fratello di Munis ed infine Fakhiri, donna cinquantenne la quale, stanca dell’atteggiamento maschilista del marito, un generale dell’esercito dello Scià, decide di abbandonare Teheran per recarsi a vivere in una casa isolata e fuori città circondata da un ampio giardino. Qui le donne si ritroveranno a condividere un’esistenza serena e tranquilla impossibile da raggiungere all’interno dello spazio sociale che non permette loro una libera espressione di sé stesse e dei loro desideri.
Il tema-metafora del giardino sembra stare al centro della narrazione con tutta la carica simbolica che tale elemento porta con sé all’interno della cultura islamica: nel Corano, infatti, il giardino rappresenta il Paradiso, un luogo di delizie nel quale trovare conforto e riparo dalle sofferenze, il luogo dove ritrovare la gioia negata da un’esistenza terrena infelice. La biografia della regista, residente a New York già da parecchi anni, ci parla però anche dell’Occidente, quello che lo ha accolta e alla quale rende omaggio con la citazione dell’Ofelia di Millais nella scena in cui Fakhiri ritrova la giovane prostituta Zarin, abbandonata nelle acque del torrente del giardino, come una "povera Ofelia, strappata da se stessa e dalla sua chiara ragione, senza la quale noi non siamo che immagini dipinte, o animali bruti"(1) . Un’immagine universale nella quale si evidenzia il tormento femminile per una condizione di oppressione che va oltre i confini di un’epoca o di un luogo e che continua a perpetrarsi a prescindere dalle forme politiche avvicendatesi nel Novecento iraniano.
La regista, però, non si astiene dal porre davanti agli occhi dello spettatore le responsabilità di quell’Occidente (nello specifico Stati Uniti e Gran Bretagna) colpevole di aver saccheggiato, violentato e affamato popoli in giro per il mondo, facilitato spesso dalle situazioni interne dove divisioni e contrapposizioni permettono con meno sforzo di inserirsi all’interno del tessuto sociale colonizzato. La religione in particolare ha sempre giocato un ruolo fondamentale all’interno di queste dinamiche, essa divide il popolo e aizza le comunità spirituali le une contro le altre in un gioco che tende ad uno scontro di identità aggravato dalle strategie coloniali che in Iran non hanno mai teso a porre al potere figure straniere sotto forma di governatori, hanno, al contrario, posto le condizioni per collocare la borghesia nazionale come paravento dei propri interessi. Per L’Iran, in pratica, il colonialismo, dopo la deposizione di Mossadeq, si è posto come una dicotomia tra la sottomissione al capitale e al dominio anglo-americano, e un ritorno alle strutture tradizionali della società islamica. Nel 1979, infatti, sarà una forza basata sulla condivisione di principi religiosi ad abbattere il potere occidentale dalla nazione mediorientale, ponendo di fatto le basi dell’attuale regime teocratico di Teheran, il quale, nonostante la necessaria resistenza contro il neo-colonialiasmo occidentale, continua a condizionare fortemente lo sviluppo intellettuale di un popolo che prova con tutte le forze a evitare di rimanere schiacciato all’interno delle forti pressioni provenienti da due direzioni opposte.
La regista non propone collegamenti tra la realtà della seconda meta del ‘900 e l’attuale situazione iraniana, lascia piuttosto alla rassegnazione di Munis, suicida dopo l’ulteriore vessazione da parte del fratello, un messaggio finale, arrendevole ma lucido: “….in fondo, tutto ciò a cui aspiravamo era questo: una nuova strada, un sentiero, verso la libertà.”

(1) W.Shakespeare, Amleto Atto IV scena V

 


© 2001, 2014 SuccoAcido - All Rights Reserved
Reg. Court of Palermo (Italy) n°21, 19.10.2001
All images, photographs and illustrations are copyright of respective authors.
Copyright in Italy and abroad is held by the publisher Edizioni De Dieux or by freelance contributors. Edizioni De Dieux does not necessarily share the views expressed from respective contributors.

Bibliography, links, notes:

pen: Giorgio Lisciandrello

 
 
  Register to post comments 
  Other articles in archive from GiorgioLisciandrello 
  Send it to a friend
  Printable version


To subscribe and receive 4 SuccoAcido issues
onpaper >>>

To distribute in your city SuccoAcido onpaper >>>

To submit articles in SuccoAcido magazine >>>

 
Scena del film
............................................................................................
Scena del film
............................................................................................
Locandina del film
............................................................................................
scena del film
............................................................................................
Shirin Neshat
............................................................................................
FRIENDS

Your control panel.
 
Old Admin control not available
waiting new website
in the next days...
Please be patience.
It will be available as soon as possibile, thanks.
De Dieux /\ SuccoAcido

SuccoAcido #3 .:. Summer 2013
 
SA onpaper .:. back issues
 

Today's SuccoAcido Users.
 
Today's News.
 
Succoacido Manifesto.
 
SuccoAcido Home Pages.
 

Art >>>

Cinema >>>

Comics >>>

Music >>>

Theatre >>>

Writing >>>

Editorials >>>

Editorials.
 
EDIZIONI DE DIEUX
Today's Links.
 
FRIENDS
SuccoAcido Back Issues.
 
Projects.
 
SuccoAcido Newsletter.
 
SUCCOACIDO COMMUNITY
Contributors.
 
Contacts.
 
Latest SuccoAcido Users.
 
De Dieux/\SuccoAcido records.
 
Stats.
 
today's users
today's page view
view complete stats
BECOME A DISTRIBUTOR
SuccoAcido Social.