The children's literature is a very important and successful literary genre. Nowadays there are roughly two schools of thought: one that affirms the importance of such literature as a tool for growth and training both for parents and children; the other considering children's literature a hobby instead. We believe that Valeria Marzoli Clemente is surely to be included in the first current. Her "Scricchiolino" stands for proof.
SA: S for Scricchiolino ...
VM: Scricchiolino is my last work, and the first one aiming at young audience, published by Lulu in 2007.
SA: Tell us shortly about the plot ...
VM: “Scricchiolino” tells, in a high-spirited and yet also profound way, about a series of bully acts undermining the foundations of Andrea-Scricchiolino’s self-confidence. Andrea does not like anything about himself. Neither his name ending by "a", like all female things, or his damn ears that easily turn red as he can’t control his emotions. Overawed by a mother who doesn’t give him the chance to choose, to understand, and - why not - to make mistakes, and bothered by a gang of bullies who play humiliating jokes on him, he is actually in a dead end. His life is a hell under the clear blue sky until ...
SA: Is it a coming-of-age novel then?
VM: Yes, “Scricchiolino” is a Bildungsroman, an intense and light one, managing to touch the deepest chords of feeling, describing the difficulty of growth of one, or perhaps, too many boys.
SA: So there are conflicts on several aspects with his mother and friends ... You won’t make the same mistakes of Andrea's mum with your kids, will you?
VM: I hope not. But you should ask this question to Flavia and Tiziano. I swear I wouldn’t listen to the answer. But one thing I would like to emphasize is the final redemption of the mother’s carachter because yes, she’s too obsessive, too anxious a mum, but she also is a mother who loves her son - even too much - without realizing that, unfortunately, too much love can be harmful. Oh God! This is my portrait ....!!! I’m joking.
SA: Is the story totally invented, or is there some truth that has inspired the entire novel?
VM: Completely invented!
SA: No autobiographical cues?
VM: No, “Scricchiolino” is not an autobiographical story in the true meaning of the word, but Andrea resembles me a lot as I am a very shy person and often can not express my emotions if not in front of a white sheet. But, beyond that, the similarities end there with Andrea.
SA: Do your children give you any ideas for your stories?
VM: My role as a mom helps me a lot to get in tune with the world of childhood and adolescence, and it sometimes happens I invent a story with Flavia and Tiziano. Oh I forgot, my children are my first readers or, we could also say, my sacrificial victims. Choose yourself which role fits better.
SA: The book is also illustrated ...
VM: Yeah, in these pages my motherly heart is beating, as the drawings in the book were done by my daughter Flavia. Nice, eh? (Rhetorical question)
SA: What age do you think is suitable for reading and understanding the message of "Scricchiolino?
VM: I think the best age to fully understand the message of "Scricchiolino" is from nine years up, because the kids can read between the lines without dwelling only on the words. Moreover, many children have required their parents to read it and this, without false modesty, helped them to get a little more in touch with their children. This is a great satisfaction!
SA: So why should our readers buy "Scricchiolino”?
VM: Because it is a story that, with grace and a lot of irony is able to come into touch with the inner world of boys. “Scricchiolino” is not the same old stuff written more for adults’ use than for children’s, who are subject to "special attention" by the bullies of the day; it wants to be the symbol of the countless possibilities embodied within each of us instead. I promise that if after reading my book you will be disappointed, you’ll get a refund. (Sic! This is a big apple to eat ... I’ll go back on it.)
SA: You have published with Lulu.com. Why did you choose an American online publisher instead of an Italian one? Aren’t there any Italian publishers interested in children's literature?
VM: Unfortunately, when you're an emerging writer it’s not easy to get credit from those Italian publishers who prefer to "bet" on tested horses. Also, "Scricchiolino" is a book that faces the problem of bullying by an undertone that is different from the ordinary sermon, and what’s new does not always perform. It 'a classic! Then a few years ago I read an interesting article on Lulu.com where emphasis was placed on how they could reach many countries around the world – which I liked a lot. Some copies of "Scricchiolino" were also sold in America and England. Beautiful isn’t it?
SA: Are there any writers that you like the most?
VM: Absolutely Dostoyevsky and Chekhov but also Tabucchi, Erri De Luca, Paolo Giordano and many others.
SA: Valeria Marzola is also a poet ...
VM: My first book was "Vuoto a Perdere" (Lalli publishing)that obtained many unexpected acknowledgments by the literary critics of various competitions to which my publishing house had registered me behind my back. Every now and then I like to look again at the gold plaque I’ve been awarded with as a "promising young Italian poet". And even if at the moment I’m not writing a lot of poems, I hope not to have disappointed those expectations and to move to emotion those who read my poems still.
SA: What are your current literary projects?
VM: To make "Scricchiolino" be known nationwide and finish writing both a collection of short stories and a boys’ book.
SA: What does Valeria Marzoli expect from this 2010?
VM: A Neapolitan proverb says: “A salut annanz a tutt” (Health First). In addition to this for me and my family, finding a good publisher of noir for the publication of a work of mine that, according to a very competent literary advisor, is really intriguing.
SA: And, to end on a high note, do you remember what was the best compliment you received by someone who read "Scricchiolino"?
VM: I still have a note that a 5th grade boy wrote to me: "Scricchiolino is a book that will change your life." It’s a great commercial, isn’t it?
Valeria Marzoli
La letteratura per ragazzi è un genere letterario molto importante e seguito. Vi sono oggidì grossomodo due correnti di pensiero: una che sostiene l’importanza di codesta letteratura come strumento di crescita e formazione per genitori e figli, l’altra che considera la letteratura per ragazzi un passatempo. Noi crediamo che Valeria Marzoli Clemente sia sicuramente da inserire nella prima corrente. Il suo “Scricchiolino” ne è la prova inconfutabile.
SA: S come Scricchiolino…
VM: Scricchiolino è il mio ultimo lavoro, il primo rivolto ad un pubblico giovanile, edito da Lulu nel 2007.
SA: Narraci in breve la storia...
VM: Scricchiolino narra in modo frizzante ma al contempo profondo, di una serie di prepotenze volte a minare le basi dell’autostima di Andrea-Scricchiolino. Andrea non ama niente di se stesso. Né il suo nome che finisce con la “a” come tutte le cose da femmina e soprattutto né le sue maledette orecchie che gli diventano rosse rosse quando non riesce a controllare le proprie emozioni. Soggiogato sia da una mamma che gli nega la possibilità di scegliere, di capire e perché no, di sbagliare, sia da una banda di bulletti che gli combinano scherzetti umilianti, è praticamente in un vicolo cieco. La sua vita è un inferno a ciel sereno fino a quando...
SA: È quindi un romanzo di formazione?
VM: Si. Scricchiolino è un romanzo di formazione, leggero ma intenso che riesce a toccare le corde più profonde dei sentimenti, descrivendo la difficoltà di crescita di uno, o forse, di troppi ragazzi.
SA: Quindi ci sono conflitti su vari fronti con la mamma e con gli amici… Non è che commetti gli stessi errori della mamma di Andrea con i tuoi figli?
VM: Spero proprio di no. Però questa domanda dovresti porla a Flavia e Tiziano. Giuro che non ascolto la risposta. Però un aspetto che vorrei sottolineare è il riscatto finale del personaggio della mamma in quanto lei è sì, una mamma troppo ossessiva, troppo ansiosa, ma è una mamma che ama suo figlio anzi lo ama troppo senza capire che purtroppo anche il troppo amore può essere nocivo. Oh Dio! Questo è il mio ritratto....!!! Scherzo.
SA: La storia è totalmente inventata oppure c’è qualcosa di vero che ha ispirato l’intero romanzo?
VM: Completamente inventata!
SA: Nessuno spunto autobiografico?
VM: No, Scricchiolino non è una storia autobiografica nel senso pieno del termine ma Andrea mi rassomiglia parecchio in quanto anch’io sono una persona molto timida e spesso non riesco ad esprimere le mie emozioni se non davanti ad un foglio bianco. Ma oltre a ciò le somiglianze con Andrea finiscono qui.
SA: I tuoi figli ti offrono degli spunti per le tue storie?
VM: Il mio ruolo di mamma mi aiuta molto ad entrare in sintonia con il mondo dell’infanzia e dell’adolescenza e alcune volte mi capita d’inventare insieme a Flavia e Tiziano una storiella. Ah dimenticavo, i miei figli sono i miei primi lettori o potremmo anche dire, le mie vittime sacrificali. Scegli un po’ tu quale ruolo affibbiargli.
SA: Il libro è anche illustrato...
VM: Già, in queste pagine batte anche il mio cuore di mamma perché i disegni del libro sono stati eseguiti da mia figlia Flavia. Belli, no? (Domanda retorica)
SA: Quale età pensi possa essere la più adatta per poter leggere e comprendere il messaggio di “Scricchiolino”?
VM: Credo che l’età più adatta per comprendere appieno il messaggio di “Scricchiolino” sia dai nove anni in su perché i ragazzi riescono a leggere fra le righe e non a soffermarsi soltanto alle parole. Inoltre molti ragazzi hanno preteso che i loro genitori lo leggessero e questo senza falsa modestia, li ha aiutati ad entrare un po’ più in contatto con i loro figli. Questa è una grande soddisfazione!
SA: Perché i nostri lettori dovrebbero comprare “Scricchiolino”?
VM: Perché è una storia che con garbo e tanta ironia riesce ad entrare in contatto con il mondo interiore dei ragazzi. Scricchiolino non è la solita minestra riscaldata ad uso e consumo più degli adulti che dei ragazzi che sono oggetto di “attenzioni particolari” da parte dei bulletti di turno ma vuole essere il simbolo delle infinite possibilità racchiuse in ognuno di noi. Poi prometto che se dopo la lettura del mio libro ne resterete delusi, vi rimborserò le spese. (Sic! Questa è una grossa mela… rimangio.)
SA: Hai pubblicato con Lulu.com. Perché non rivolgersi ad un editore italiano e scegliere un editore americano on line? Non ci sono molti editori italiani interessati alla letteratura per ragazzi?
VM: Purtroppo quando si è una scrittrice emergente non si trova molto credito presso gli editori italiani che preferiscono “puntare” su cavalli sicuri, inoltre “Scricchiolino” è un libro che affronta il problema del bullismo con un taglio diverso dal solito sermone e spesso il nuovo non sempre riscuote interesse. E’ un classico! Quindi alcuni anni or sono lessi un articolo su Lulu.com interessante in cui si poneva l’accento su come fosse possibile raggiungere molti paesi del mondo e ciò mi piacque molto. Alcune copie di “Scricchiolino” sono state vendute anche in America e in Inghilterra. Bello no?
SA: Ci sono degli scrittori che ti piacciono particolarmente?
VM: In assoluto Dostoevskij e Cechov ma anche Tabucchi , Erri De Luca, Paolo Giordano e tanti altri.
SA: Valeria Marzoli è anche una poetessa…
VM: Il mio primo libro fu “Vuoto a perdere” (Lalli editore) con il quale ottenni numerosi quanto inaspettati riconoscimenti da parte della critica letteraria dei vari concorsi, a cui a mia completa insaputa, la mia casa editrice aveva provveduto ad iscrivermi. Ogni tanto mi piace rivedere la targa d’oro conferitami come “Giovane promessa della poesia italiana.” E anche se attualmente scrivo poche poesie, spero di non aver deluso quelle aspettative e di far emozionare ancora chi legge i miei versi.
SA: Quali sono i tuoi progetti letterali attuali?
VM: Far conoscere “Scricchiolino” a livello nazionale e terminare di scrivere sia alcuni racconti sia un libro per ragazzi.
SA: Cosa si aspetta Valeria Marzoli da questo 2010?
VM: Un proverbio napoletano dice: “A salut annanz a tutt” (Per prima cosa la salute). Oltre a questo per me e la mia famiglia, trovare un buon editore di noir per la pubblicazione di un mio scritto che a detta di un consulente letterario molto competente è davvero intrigante.
SA: E per chiudere in bellezza ricordi qual è stato il più bel complimento che hai ricevuto dopo la lettura di “Scricchiolino”?
VM: Conservo ancora il biglietto che un ragazzino di 5° elementare mi scrisse: “Scricchiolino è un libro che ti cambia la vita.” E’ uno spot stupendo, non credi?
Old Admin control not available waiting new website
in the next days...
Please be patience.
It will be available as soon as possibile, thanks.
De Dieux /\ SuccoAcido