Do you wanna take a trip 'round the world and whisper tunes into people's ears?
It's a musical project I'll travel along with starting from january the first 2010, playin' gigs each day involving different local musicians. The composition method is simple, ready-made and intuitive; it allows me to give birth to the music I'm thinkin' of through the work of musicians involved (without rehearsal). It's not about improvisation: i'm gonna Whisper basic melodies into musicians' ears; they'll repeat each melody until I suggest another tune or tell 'em to quit. If you're interested in collaborating with me (to play gigs, find venues etc.) prease click...
Psss Psss Pssss (2010)
Faire le tour du monde en "repetant" dans les oreilles des gens?
C'est mon projet musical avec lequel je voudrais faire le tour du monde en une année à partir du mois de janvier 2010, en jouant tous les jours dans une ville différente et avec des personnes différentes. Ma méthode de composition est facile et intuitive et me permettra de jouer des musiques qui se trouvent dans ma tête en profitant du talent de musiciens connus directement sur place, sans besoin de répéter. Ce ne sont pas des improvisations: Je transmettrai une mélodie dans les oreilles des musiciens, et ils la répèteront cycliquement jusqu'à ce que je leur en communique une autre ou leur demande de s'arrêter. Pour la réalisation d'un projet, il faut avoir des musiciens et des lieux où jouer.
Psss Psss Pssss (2010)
Dar la vuelta al mundo silbando en los oìdos de la gente?
Es un proyecto musical mío con el que daré la vuelta al mundo durante un año a partir de enero 2010, tocando cada día en una ciudad diferente y con personas diferentes. El método compositivo es fácil e intuitivo y me permite ejecutar músicas que tengo en la mente aprovechando músicos conocidos directamente en el lugar, sin necesidad de ensayar. No se trata de improvisación: yo silbo en los oídos de los músicos una melodía, que ellos repetirán cíclicamente hasta que les sugiero otra o les hago señal de parar. Para llevar a cabo el proyecto hacen falta músicos y lugares en los que tocar.
Psss Psss Pssss (2010)
Wir machen die reise um die welt und flusstern ins ohr der leute?
Es ist ein programm musikal in dem ich ein Reise um die Welt machen will in einen Jahr am januar 2010. Jeden Tag musik spielen immer in einer Stadt mit anderen Leute.Wie ich das mache ist leicht,die Musik die ich im Sinn habe ist eine Musik die ich in ohr flussdere. Der musiker muss solange die Musik spielen bis ich ihm einen neuen ton gebe. Um mitarbeiten zu konnen brauchen wir Musiker und Platz wo wir spielen konnen.
Psss Psss Pssss (2010)
Fare il giro del mondo spifferando nell'orecchie delle gente?
Psss Psss Pssss è un progetto musicale con cui farò il giro del mondo in un anno a partire da gennaio 2010, suonando ogni giorno in una città diversa e con persone diverse. Il metodo compositivo è facile e intuitivo e mi permette di eseguire musiche che ho nella mente avvalendomi di musicisti conosciuti direttamente in loco, senza bisogno di fare prove. Non si tratta di improvvisazione: io spiffero nelle orecchie dei musicisti una melodia, che loro ripeteranno ciclicamente fino a quando non gliene suggerisco un altra o non faccio segno loro di fermarsi. Per realizzare il progetto occorrono musicisti e posti in cui suonare.
Old Admin control not available waiting new website
in the next days...
Please be patience.
It will be available as soon as possibile, thanks.
De Dieux /\ SuccoAcido